6/2/26

Korean Listening Practice: Bangkok Travel Vlog (Korean & English Transcript)

Korean Listening Practice

This page helps you learn Korean through a real travel vlog filmed in Bangkok, Thailand.

You will find a full Korean transcript with English translation for listening practice.

## Korean Transcript & English Translation

안녕하세요. 최근에 태국 방콕에 오랜만에 다녀왔어요. 예전에 방콕에서 먹은 필라델피아 치즈 스테이크 영상 올리긴 했었지만, 이번에는 방콕에서 촬영했던 것들 전부 다 브이로그로 만들어 봤어요.

Hi everyone. Recently, I took a trip to Bangkok, Thailand after quite a while. I did upload a video before about a Philly cheesesteak I had in Bangkok, but this time, I turned everything I filmed into a vlog.

베트남 호치민에서 출발했거든요. 호치민 국제 공항이 작아서 저가 항공을 이용하는 경우에는 대부분 이렇게 공항버스를 타고 활주로에 직접 가서 비행기를 타야해요.

I flew out from Ho Chi Minh City, Vietnam. Since the airport isn't that big, when you're flying a budget airline, you usually have to take a shuttle bus out to the runway and board the plane there.

드디어 방콕 수완나품 공항에 도착했는데, 와 이 많은 인파 보이세요. 줄이 끝이 안 보이죠. 퍼스널 스페이스 없이 따닥따닥 붙어서 서 있었는데, 저 이 정도로 심각한 공항 입국 수속은 난생 처음이었던 것 같아요. 지금 생각해도 아찔한 경험이에요. 설마 아직도 이러진 않겠죠.

Finally, I arrived at Suvarnabhumi Airport. Can you see this crowd? The line seemed endless. There was absolutely no personal space. Everyone was packed together. I've never experienced an immigration line this bad before. Even now, it gives me chills. Hopefully it's not still like this.

여기는 제가 방콕에 가면 항상 이용하는 역이에요. 도착하자마자 너무 배고파서 오니기리 식당가서 허겁지겁 먹었어요. 진짜 여기 일본에서 먹은 오니기리 보다 더 제 입맛에 맞아서 제가 최고로 꼽는 가게에요. 특히 저 미소 시루 완전 맛있었어요.

This is the station I always use when I'm in Bangkok. I was starving as soon as I arrived, so I rushed to an onigiri place and ate right away. Honestly, I like this place even more than the onigiri I had in Japan. It's my absolute favorite. Especially the miso soup. It was so good.

안녕하세요. 믿기 어려우시겠지만 여기는 지금 태국 방콕이에요. 지금 제 눈에 다크서클 보이세요. 그리고 여기는 잘 모르겠는데 일본 분들이 많이 사시는 건지 일본 인프라가 장난 아니게 많아요. 그래서 여기 다 일본어로 다 되어 있고. 아무튼 방콕에 되게 오랜만인데, 다시 방콕에 이곳저곳 갈 곳들 알아보니까 제가 평소에 갔던 데가 많은 것들이 문을 닫았더라고요. 안타까운 마음으로 들고.

Hello again. Believe it or not, I'm in Bangkok right now. Can you see the dark circles under my eyes? And also, I'm not entirely sure, but maybe a lot of Japanese people live here, because there's Japanese stuff everywhere. So, a lot of things are written in Japanese. Anyway, it's been a long time since I came to Bangkok. While looking up places to visit, I realized that a lot of the places I used to go to had closed down. That was kind of sad.

그리고 지금 방콕이 원래 호치민보다 더 덥다는 느낌이었거든요. 태국이. 근데 의외로 지금 선선했어요. 그리고 제 머리 장난 아닌데, 여기는 그랩 바이크를 타면 베트남은 무조건 헬멧을 주거든요. 헬멧을 반드시 착용해야 해요. 근데 여기는 그냥 헬멧 없이, 아님 요구하면 주던가 그랬던 거 같아요. 그래서 헬멧 없이 타니까 머리가 장난 아니에요.

I've always felt that Bangkok was hotter than Ho Chi Minh City. Thailand in general. But surprisingly, it felt pretty pleasant. Also, my hair is a mess. When you take a Grab bike here, they always give you a helmet in Vietnam. You have to wear one. But here, people either ride without one, or maybe give you one if you ask. I think that's how it works. So without a helmet, after riding around, my hair looks ridiculous.

그리고 지금 무슨 말 하는지 모르겠어요. 지금 이번에 받고 온 거는 그냥 바람도 쐬고 튼튼하면서 보기 힘든 전시나 이런 거 좀 보고 가려고요.

And right now, I honestly don't know what I'm talking about. Anyway, this trip is really about just getting out for a change of scenery and checking out some interesting exhibitions.

원래 태국이 4월이면 새해잖아요. 뭔가 크메르 컬쳐 권의 나라들은 4월이 새해잖아요. 그래서 쏭크랑에 가까워져서 사람이 많은 건지, 아니면 원래 이런 건지. 그리고 태국은 이번에 보니까 입국신고서 작성하게 되어 있더라고요. 원래는 그런 거 없었던 거 같은데. 사실 돈무앙 공항이 저는 별로여서, 제가 주로 머무는 곳이나 이런 것들도 좀 더 수완나품이랑 더 가까워서 수완나품으로 했는데, 이렇게 오래 걸릴 줄이야. 충격!

Thailand's New Year is in April, after all. A lot of countries in this region celebrate the New Year around April, so maybe it's because Songkran is coming up, or maybe it's always this crowded. I also noticed that Thailand now requires an arrival form. I don't remember that being a thing before. Honestly, I'm not a big fan of Don Mueang Airport. The areas where I usually stay are also closer to Suvarnabhumi. That's why I chose this airport. I didn't expect it to take this long. What a shock!

근데 케이크도 기대 많이 했는데 별로다. 제가 원래 다시 가고 싶었던 카페가 있는데 6시에 문을 닫거든요. 그래서 지금 거기 가면 주문하기도 애매해서. 태국은 커피숍들이 되게 일찍 문을 닫더라구요. 오늘 꿀잠 자겠다. 그리고 좋은 점은 저 지금 카페인데 저밖에 없어요.

And honestly, the cake wasn't that great either. There's actually a café I've been wanting to revisit, but it closes at 6 PM. If I go there now, it'll be kind of awkward to order anything. Coffee shops in Thailand seem to close surprisingly early. Looks like I'll get a great night's sleep. And the nice thing is, I'm at a café right now, and I'm the only one here.

다음날. 제가 좋아하는 가게 방문했어요. 완전 의류랑 귀여운 소품 많이 파는데라, 방콕 올때마다 여기는 꼭 들르는 곳이에요. 사실 저는 미니멀리스트를 지향하고 꼭 필요한 것만 사는 걸 추구하는데, 여기만 가면 제 지론이 꼭 깨지는 경험을 하게 돼요.

The next day. I visited one of my favorite shops. They sell lots of clothes and cute little accessories. Every time I come to Bangkok, I make sure to stop by. Honestly, I try to be a minimalist and only buy things that I actually need. But whenever I come here, that philosophy completely falls apart.

탈의실도 귀엽죠.

Even the fitting room is cute.

이번에는 전시를 보러 갈 건데, 이 동네는 처음 가보는 곳이었어요. 방콕 중심가는 진짜 장난 아니게 복잡하지 않아요. 여기는 그렇게 외진 곳도 아닌데 꽤나 한적해서 좋았어요. 드디어 도착했는데, 과연 전시장은 어디에 있을까요.

This time, I'm heading to an exhibition. I've never been to this neighborhood before. Downtown Bangkok is usually crazy busy, right? This area isn't even that far out, but it was surprisingly peaceful. I finally made it, but where exactly is the exhibition?

드디어 찾았어요. 몽골 작가분 전시가 진행되고 있었어요.

Found it at last. There was an exhibition by a Mongolian artist.

여기가 큰 창고형태의 복합공간인데, 커피숍이 있어서 더위를 식힐 겸 커피 마시러 왔어요.

This place is a large warehouse-style creative space. Since there's a café here, I came in to cool down with a coffee.

역시 3월의 방콕은 쉽지는 않네요. 굉장히 더울 때라서 건기거든요. 그래서 비가 오지 않고 굉장히 햇빛이 쨍쨍하고 건조한 날씨라서 사람이 되게 금방 지치게 되는 거 같아요.

March in Bangkok is definitely no joke. It's the dry season, and it's really hot. There isn't much rain, the sun is blazing, and the weather is very dry. It really makes you feel exhausted pretty quickly.

그리고 또 방콕이 4월이면 태국의 설날 같은 거잖아요. 그래서 사람들도 지금 더 많아지고 있나, 잘 모르겠어요.

Also, April in Thailand is basically their New Year's season. So maybe that's why there are more people around. I'm not really sure.

사실 방콕 오기 전에 머리를 잘랐거든요. 근데 너무 짧게 잘랐어요. 그래서 약간 좀, 너무 짧은데, 그래도 긍정적으로 생각하며 그만큼 더 오랜 시간 후에 다시 머리 자르러 갈 거니까, 뭔가 경제적인 부분에서는 도움이 된 건지 잘 모르겠네요.

Actually, I got a haircut before coming to Bangkok. But I cut it way too short. Now it's really short. But I'm trying to stay positive. At least it'll take longer before I need another haircut. Maybe that's saving me money. Who knows.

방콕의 음식, 오.. 저 생각해 보니까 지금까지 와서 태국 음식을 한 번도 안 먹은 거 같아요. 뭐지? 어제도 일본 음식 먹었고, 오늘도 필라델피아 치즈 스테이크 먹었고, 호텔 아침 조식은 뭐 그냥 유니버설한 그런 거라서. 와 진짜 한 번도 안 먹었네요. 여러분은 태국 음식 좋아하세요?

Speaking of food in Bangkok... I just realized I haven't eaten a single Thai meal yet. What is wrong with me? I had Japanese food yesterday, and today I had a Philly cheesesteak. And the hotel breakfast was just generic international food. Nothing particularly Thai. Wow, I really haven't had any Thai food. Do you guys like Thai food?

저는 엄청 좋아하진 않아요. 그냥 뭔가 특정 나라 음식을 엄청 좋아하는 경우가 많이 없는 것 같기도 하고. 좀 태국 음식 하면 똠양꿍, 이런 거 되게 사람 많은 분들이 좋아하시잖아요. 근데 저는 약간 음식에 코코넛이 들어가면 좀 향이 강하고 제 입맛에는 좀 맞지 않더라고요. 네. 그런데 제가 좋아하는 거는 팟타이, 이거는 너무 맛있죠. 팟타이 너무 맛있고, 그다음에 망고 스티키 라이스. 아주 굉장히 전형적인 외국인 태국 음식을. 그래서 궁금해요, 뭔가 태국에 진짜 로컬 분들은 어떤 음식을 많이 드시지.

Personally, I'm not obsessed with it. I just don't really have a favorite national cuisine in general. I mean, when people think of Thai food, they usually think of things like Tom Yum soup. But for me, when a dish contains coconut, the flavor can be a little too strong. It's not really my thing. Yeah. That said, I do love Pad Thai. It's so good. I love Pad Thai, and then, mango sticky rice. Haha. Very, very stereotypical tourist picks when it comes to Thai food. So I'm curious— what do actual locals eat on a regular basis?

그리고 여기 와서 느낀 거는 되게 중국 화교분들이 많으셔서 그런지 뭔가 중국 영향을 받은 음식들도 많은 거 같더라고요. 제 호텔 근처에도 되게 유명한 돼지고기 쌀국수집이 있는데 중국식인 거 같아요. 그래서 여러 가지 음식들이 되게 중국에 영향을 많이 받은 음식들이 많이 있구나 하는 생각이 들었어요. 적어도 그렇게 느꼈어요.

Another thing I noticed here is that there seems to be a large Chinese community. Maybe that's why there are so many dishes influenced by Chinese cuisine. Even near my hotel, there's a famous pork noodle shop that feels very Chinese in style. So I got the impression that many Thai dishes have been heavily influenced by Chinese food. At least, that's what it felt like to me.

그리고 최근에, 이거는 TMI지만, 제 옆집에서 인테리어 공사를 시작해서 다음 달 말까지 공사인데, 진짜 말 그대로 공사판이에요. 두두두두두두두, 막 드릴링 하고 막 장난 아니거든요. 그래서 너무 스트레스 받아요. 그래서 뭔가 공사도 많이 하고 심할 때 방콕 와서 잠깐, 그 대피하러 온 것처럼 그런 느낌도 없지 않아 있습니다.

And recently, this is probably TMI, but the unit next to mine started renovation work. It's supposed to continue until the end of next month. It's literally a construction zone. Brrrrrrr— constant drilling, and all kinds of noise. It's been incredibly stressful. So honestly, when the construction gets really bad, coming to Bangkok for a bit— kind of like I'm temporarily escaping. That's honestly part of the reason I'm here.

우와. 여기도 제가 정말정말 좋아하는 카페예요. 여기서 자체 제작하는 상품들도 있는데, 마침 세일 기간이라 절대 놓칠 수 없죠.

Wow. This is another café that I absolutely love. They also sell their own original products here. And since everything was on sale, there was no way I could pass that up.

What a coincidence, yeah!

호텔 근처 유명한 쌀국수 가게도 가봤어요.

I also stopped by a famous noodle shop near my hotel.

방콕 한국문화원이 마침 근처라 한번 가봤어요.

The Korean Cultural Center happened to be nearby, so I checked it out.

3월 4월에 방콕에서 밖에 10분 이상 걷는다는건 진짜 불가능한 일이네요. 그렇다고 항상 실내에만 있을 수도 없고.

In March and April, walking around Bangkok for more than ten minutes outdoors feels nearly impossible. But at the same time, you can't stay indoors all day either.

제가 진짜 좋아하는 카페. 여기 아방가르드한 느낌이랄까, 이것저것 집어오고 싶은 물건이 많긴 한데 가격이 좀 비싸서 저는 눈으로만 담아왔습니다. 근데 디자인이 딱 WWA스럽고 독특해서 좋아해요.

One of my favorite cafés. It has this avant-garde vibe. There are so many things I'd love to take home with me. But they're a bit pricey, so I just admired them with my eyes. The designs feel very WWA and unique, which is why I like them.

이렇게 짧은 방콕 여행이 끝났습니다. 너무 더워서 사실 가보기로 했던 전시도 몇 개 더 있었는데 못 갔고, 더 이곳저곳 전투적으로 가보지 못해서 조금 아쉽긴 한데요. 이렇게 뭔가 2% 부족한 듯 아쉬운 채로 떠나야 다시 돌아오고 싶게끔 만들어 주는 것 같긴 해요. 느낌상 올해 안에 방콕에 다시 오게 될 거 같은데, 그때는 날씨도 지금보다는 훨씬 시원하게 올 거라서, 계획했던 거 다 보고 갈 수 있길 바라며, 이번에는 그냥 욕심내지 않고 이 정도로만 보고 갑니다.

And just like that, my short trip to Bangkok came to an end. It was so hot that there were actually a few exhibitions I had planned to visit, but I never made it to them. I also didn't get to explore as aggressively as I wanted. So that's a little disappointing. But maybe leaving with that feeling of wanting just a little bit more is what makes you want to come back again. I have a feeling I'll be back in Bangkok later this year. Hopefully the weather will be much cooler then. I'd love to finally see everything I originally planned to. For this trip, though, I'm happy with keeping it simple.

그런데 생각해 보니까 갈수록 날씨에 꽤나 영향을 받고 있는 것 같아요. 예전에는 그런 걸 잘 못 느꼈는데. 어쨌든 재미있게 보셨다면 좋겠네요. 그럼 여러분도 건강 잘 챙기시고, 건강한 하루하루 보내시길 바랄게요. 안녕히 계세요.

Come to think of it, I seem to be getting more affected by the weather these days. I never really noticed that before. Anyway, I hope you enjoyed the video. Take good care of yourselves, and I hope you have healthy and happy days ahead. Bye!

Next

my daily life is getting too repetitive lately [learn korean]